Pages

samedi 2 juillet 2011

Bonnes Vacances aux Juilletistes


C’est fois c’est officiel, les vacances d’été commencent réellement. Alors juste quelques mots pour souhaiter aux juilletistes de bonnes vacances chez moi en Languedoc ou ailleurs.
 *****
 Once it is official, the summer really begins. So just a few words to wish a good holiday home in Languedoc or elsewhere.











Samedi 02 Juillet 2011 (Série)










Les fesses / The buttocks


Les fesses sont une partie essentielle de la silhouette et de la séduction chez l‘homme. On les aime rondes, fermes et sexy mais pour ce résultat pas de secret il faut leurs apporter des soins et les travailler! Il faut même les travailler régulièrement sinon elles ont tendance à se ramollir et à être moins sexy.
Les fessiers sont les muscles les plus gros, les puissants du corps, certains exercices peuvent vite leurs redonner forme et galbe car les fesses chez l’homme réagissent relativement bien à l’entraînement. Le 1er exercice est de privilégier la marche, les escaliers afin de tonifier les jambes et par conséquence les fesses. Il faut aussi faire attention à son alimentation en ne consommant pas trop de graisses, de sucres qui se stockeront sur vos fesses et vos abdominaux ! Dans la salle de bain pensez à faire des gommages avec un soin spécial corps et à les hydrater régulièrement. N’hésitez pas non plus sous la douche à utiliser un jet d’eau froide pour tonifier la peau de vos fessiers.
Mais il faut aussi faire des exercices 3 fois par semaine minimum pour obtenir un résultat satisfaisant et rapidement en salle ou tout simplement chez soi en privilégiant les exercices faisant intervenir les fessiers comme : les squats en variant la position des pieds, les fentes avants, les monter sur banc, les soulevés de terre jambes tendues, les relevés de jambes lestées… Des fesses sexy sont accessibles à tout homme il faut juste le vouloir !

*****

The buttocks are an essential part of the silhouette and seduction in humans. We like round, firm and sexy but this result should be no secrets make their care and work! We must work regularly even if they tend to soften and be less sexy.
The gluteal muscles are larger, powerful body, certain exercises can quickly restore their shape and contour the buttocks because humans respond well to training. The first exercise is to focus on walking, stairs to tone the legs and buttocks accordingly. It should also pay attention to your diet by not consuming too much fat, sugars that are stored on your butt and your abs! In the bathroom make sure to scrub with special care the body and moisturize regularly. Do not hesitate in the shower to use a jet of cold water to tone the skin on your buttocks.
But we must also do exercises three times a week minimum to get a satisfactory result and rapid room or simply at home by focusing on exercises involving the buttocks as: squats by varying the position of the feet, the front slot, the mounted on bench, dead lift your legs straight, legs weighted statements ... the sexy buttocks are accessible to every man you just want it!












La Douche / The Shower

                                  
La magie de la douche c’est qu’en quelques minutes, elle remet d’aplomb, efface la fatigue, élimine les tensions et éclaircit les idées. Des gels tonifiants, hydratants, adoucissants… aux parfums gourmands ont remplacé les savons d’antan pour en faire un pur moment de délice.
La douche n’est plus "seulement" faite pour se laver ! Tour à tour, elle réveille, tonifie apaise et hydrate les peaux desséchées par le soleil. On en use et abuse à chaque heure du jour et de la nuit !
Il y a celle du matin, qui après une longue nuit de sommeil, remet le moteur en marche, dégourdit muscles et articulations et nous prépare pour une “bonne journée”. Pour en optimiser les effets, mieux vaut choisir un gel douche aux senteurs vivifiantes et toniques.
Il y a celle de la fin de journée qui, l’été, nous lave de la sueur, de la pollution ou du sable et du sel, quand les vacances marines sont à l’ordre du jour. Particulièrement bienfaisante et relaxante, elle permet au corps d’oublier la chaleur de la journée et aux jambes, quand on la termine par un jet d’eau froide, de se faire toutes légères. Cette douche, sorte de prélude aux autres plaisirs de l’été (l’apéro face au coucher du soleil, le dîner en terrasse...) signe un des rares moments d’intimité ; autant en profiter pour chouchouter sa peau avec un gel douche aux actifs hydratants.
Enfin, il y a la douche  bien méritée, celle qui récompense l’effort physique accompli lors d’un jogging, d’un match de tennis ou d’un cours d’aérobic. Comme un petit miracle l’eau apaise les tensions, allège la température et favorise le retour à la normale. On en sort propre, détendu... en pleine forme !

*****

The magic of the shower is in a few minutes, it gives straight, removes fatigue, eliminates the tension and lightens the mind. Gels toning, moisturizing, soothing scents ... greedy replaced soaps of yesteryear into a moment of pure delight.
The shower is no longer "only" made ​​to wash! In turn, she wakes up, tones soothes and moisturizes dry skin from the sun. We used and abused every hour of the day and night!
There is one in the morning, which after a long night's sleep, gives the engine, stretch muscles and joints and prepares us for a "good day". To maximize the impact, it is best to choose a scented shower gel and invigorating tonic.
There is that of the end of the day that summer, we washed the sweat, pollution or sand and salt, when the holiday sea are the order of the day. Particularly beneficial and relaxing, it allows the body to forget the heat of the day and legs, when the ends with a jet of cold water to get any lighter. This shower, a sort of prelude to the other pleasures of summer (a cocktail facing the sunset dinner on the terrace ...) signs of the rare moments of intimacy, as much benefit to pamper her skin with a gel shower with moisturizing ingredients.
Finally, there is the well-deserved shower, one that recognizes the physical effort performed during a jog, a game of tennis or aerobics. As a small miracle water relieves tension, reduces temperature and promotes the return to normal. It comes out clean, relaxed ... great!











vendredi 1 juillet 2011

Thierry Mugler


Thierry Mugler naît à Strasbourg le 21 décembre 1948, à quelques pas de la célèbre cathédrale. Enfant rêveur et solitaire, sa passion s’oriente davantage vers le dessin que l’école. Il pratique vers 9 ans la danse classique et rejoint à 14 ans les ballets de l’opéra du Rhin, connu pour sa rigueur et sa discipline. Il garde de cette expérience de danseur classique, non seulement un talent développé pour l’expression corporelle, mais aussi le sens de la discipline du corps et de l’esprit. Il rêve bien sûr de devenir danseur étoile dans les ballets de l’opéra de Paris. La danse lui ouvre les portes du théâtre où il découvre les jeux de lumière, la création de costumes et la mise en scène.
Il prend en parallèle des cours à l’école des Arts décoratifs de Strasbourg, pour y suivre des études d’architecte d’intérieur, d’où certainement sa passion pour les constructions aux perspectives fascinantes.
Aujourd’hui Thierry Mugler est un créateur mondialement reconnu et ses collections rencontrent un succès commercial. À l’invitation de la Chambre Syndicale de La Haute Couture, il réalise sa première collection haute couture en 1992. Chaque modèle y est pensé comme une œuvre d’art.
Diffusé lors du dernier défilé Mugler Homme pour l'ouverture de la Fashion Week parisienne, voici ça nouvelle collection maillots de bain printemps été 2012. Version intégrale, non censurée.

*****

Thierry Mugler was born in Strasbourg on 21 December 1948, a few steps from the famous cathedral. Thoughtful and solitary child, his passion is shifting to the drawing school. He practices at 9 years old classical dance and at 14 joined the Opera Ballet of the Rhine, known for its rigor and discipline. It keeps the experience of a ballet dancer, not only developed a talent for physical expression, but also the sense of discipline of body and mind. He dreams of course to become principal dancer in ballets of the Paris Opera. The dance opened the doors of the theater where he discovered the play of light, creating costumes and staging.
It is in parallel courses at the School of Decorative Arts in Strasbourg, to study there as an interior designer, which certainly his passion for buildings with fascinating perspectives.
Thierry Mugler is now a world-renowned designer collection and meets commercial success. At the invitation of the Chambre Syndicale de la Haute Couture, he made his first haute couture collection in 1992. Each model is designed as a work of art.
Released in the last parade Mugler Man for the opening of Paris Fashion Week, here's this new collection swimwear spring summer 2012. Full and uncensored.